Translator/Transcriber – Savannas Forever Tanzania (SFTZ)

SFTZ integrates quantitative and qualitative methods that measure outcomes related to socio-economics, including: maternal and child health, nutrition and food security, anthropometric measures, institutional analyses, HIV/AIDS, natural resource use, gender differences, education, livestock and agricultural production, and conservation, to help alleviate poverty in rural areas and sustain natural resources in Tanzania. The SFTZ research team conducts surveys, in-depth interviews, and focus groups discussion—surveys are collected using tablets and are geocoded.

Reads through or listens to material in Swahili, ascertains understanding of the meaning and context of that material, and converts it from Swahili to English , making sure to preserve the original meaning
Consults with SFTZ data manager and other colleagues in order to understand specialized concepts and translate them appropriately. Refers to online translation tools for additional assistance with translation
Follows up with SFTZ data manager to ensure satisfaction and understanding

Bachelor’s Degree and Minimum 2 years proven experience in translating and transcribing qualitative interviews from Kiswahili to English and back
Fluency in Swahili and English in addition to your native language
Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
Good knowledge of content editing tools
Time-management skills
Additional certification in Linguistics is a plus
Microsoft word Proficiency, Motivation, Ability to Meet Deadlines, Ability to Work under Pressure

Method of Application
The closing date for receipt of applications is October 3rd, 2020
Applications should include a one-page cover letter and two-paged CV or Resume. Please quote “TRANSLATOR/TRANSCRIBER” as a reference in your subject line.
Send your CV and Application at
The deadline for submitting the application is October 03, 2020